Author: Nikosar Dogrel
Country: Somalia
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 15 December 2007
Pages: 287
PDF File Size: 19.74 Mb
ePub File Size: 17.2 Mb
ISBN: 759-2-97141-292-2
Downloads: 10835
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazralkis

The novel was adapted to a highly successful TV series in directed by Nasser Taghvai. Views Read Edit View history.

May 5, Asayesh, G. A multitude of daei jan napoleon characters, including police investigators, government officials, housewives, a medical doctor, a butcher, a sycophantic preacher, servants, a shoeshine man, and an Indian or two provide various entertaining sequences throughout the development of the story. The series was a huge success both with the audience and the critics. This page was last edited on 14 May jab, at The story’s narrator nameless daei jan napoleon the novel but called Saeed in the TV series is a high school student in love napoleo his cousin Layli who is Dear Uncle’s daughter.

National Iranian Radio and Television.

My Uncle Napoleon (TV Series – ) – IMDb

From Wikipedia, dasi free encyclopedia. Loosely based on the author’s real life experiences and his love for the daughter of a wealthy aristocrat, the story instantly became a cultural reference point and its characters national icons of the ’70s. English translation first edition hardcover daei jan napoleon cover.

My Uncle Napoleon is central to a nspoleon “Iran and Britain” [ which? The Uncle—who in reality is a retired low-level officer from the Persian Cossack Brigade under Colonel Vladimir Liakhov’s command—claims, and in latter stages of the story daei jan napoleon believes that he and his butler Mash Qasem were involved in wars daei jan napoleon the British Empire and their lackeys such as Khodadad Khanas well as battles supporting the Iranian Constitutional Revolution ; and that with the occupation of Iran by the Allied Forces, the English are now on course to take revenge on him.


Informative Medium For Business Services

The novel is a representation of the Iranian society of the s. The garden in which the story takes place, “in more ways than one becomes a microcosm of modern Iranian society” Nafisi Many consider the series to be an ageless masterpiece and the father of modern television comedy in Iran.

Indirector Nasser Taghvai turned the novel into a legendary mini television series, compiling the story in 18 daei jan napoleon. The story revolves around the narrator’s struggles to stall Layli’s daei jan napoleon marriage to her cousin Puri, while the narrator’s father and Dear Uncle plot various mischiefs against each other to settle daei jan napoleon family feuds. My Uncle Napoleon was written by Iraj Pezeshkzad and published in May 13, Ryan, V.

It is noted for its lampooning of the widespread Iranian belief that the English are responsible for events that occur in Daei jan napoleon alluding to such events as the Allied surprise attack on Iran in September ofthe Anglo-Soviet invasion of Iran. Iran portal s portal Novels portal.

Retrieved from ” https: Sep 29, ; WBK4. My Uncle Napoleon Persian: Many terms coined during the series’ run have become part of Persian popular culture. Although the series has been banned in Iran since the revolution daei jan napoleon is still watched. The novel, at its core a love story, unfolds around the young narrator’ love for his cousin Layli, a love which is constantly jeopardized by an army of family members and the mayhem of their intrigues daei jan napoleon machinations.

Something funny is going on in Tehran”. The novel has been translated by Dick Davis into English.


It topped the ratings in every airing of ajn episodes and it was the most watched show when daei jan napoleon aired on Friday nights. Most of the plot occurs daei jan napoleon the narrator’s home, a huge early 20th-century-style Iranian mansion in which three wealthy families live under the tyranny of a paranoid patriarch Uncle.

Full Cast & Crew

Daeu English translation has since been re-published by Random House in with an introduction by Azar Nafisi and an afterword by the author, Iraj Pezeshkzad. The novel was translated in to English by Dick Davis and daei jan napoleon by Mage Publishersa translation that manages to evoke the richness of the original text and is faithful without being literal Asayesh My Uncle Napoleon title screen.

Pages to import images to Wikidata Articles containing Persian-language text All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from August All articles with specifically marked weasel-worded dae Articles with specifically daei jan napoleon weasel-worded phrases from May Pages using citations with accessdate and no URL.

Though the book and the TV series were briefly banned following the Islamic revolution of in Iran, it remained popular Nafisi and is often regarded as “the most important and well-loved work of Iranian fiction since World War II” Ryan Nappoleon using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Daei jan napoleon.